ترجمه کتاب قصههای مجید به زبان صربستانی
کتاب «قصه های مجید» اثر شاخص هوشنگ مرادی کرمانی که سریالی از آن به همین عنوان توسط کیومرث پوراحمد ساخته شده بود به مناسبت هفتنه کتاب و کتابخوانی به زبان صربی ترجمه شد.
سفیر صربستان در تهران از ترجمه کتاب «قصههای مجید» به زبان صربی خبر داد و گفت: تاکنون کتابهای فراوانی از زبان فارسی به صربی ترجمه شده است که میتوان به کتابهایی از امام خمینی(ره)، سعدی، حافظ، خیام اشاره کرد.
دراگان تودورویچ ، سفیر کشور صربستان در ایران همزمان با هفته «کتاب و کتاب خوانی» با حضور در کتابخانه ملی ایران از آمادگی کشورش برای انعقاد تفاهم نامه با سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران خبر داد.
تودورویچ، به حضور صربستان به عنوان میهمان ویژه کتابخانه ملی ایران در نمایشگاه کتاب سال گذشته تهران اشاره کرد و گفت: این امر از اهمیت ویژه ای برای ما برخوردار بوده است.
وی با بیان اینکه در سفارت کتابهایی به زبان فارسی، صربی، انگلیسی، آلمانی و ... وجود دارد افزود: در میان آنها می توان به کتاب هایی از سعدی، فردوسی، حافظ، خیام و مولوی به زبان صربی اشاره کرد.
سفیر کشور صربستان همچنین به کتاب های فارسی ترجمه شده به زبان صربی اشاره کرد و ادامه داد: کتاب هایی از امام خمینی (ره) و علیاکبر ولایتی رئیس هیات موسس و امنای دانشگاه آزاد اسلامی نیز به زبان صربی ترجمه شده اند.
تودورویچ تاکید کرد: در تلاش هستیم تا میزان ترجمه کتاب های ایرانی - فارسی به زبان صربی افزایش یابد چراکه می خواهیم نشان دهیم چه میزان ادبیات فارسی در صربستان مشهور است.
سفیر کشور صربستان در ایران با بیان اینکه تاکنون تعداد هشت کتاب صربی به فارسی ترجمه شده است، تصریح کرد: این در حالی است که تعداد کتاب های ترجمه شده از زبان فارسی به صربی آمار بیشتری را شامل می شود.
او در ادامه از ترجمه کتاب «قصه های مجید» از هوشنگ مرادی کرمانی به زبان صربی سخن به میان آورد و گفت: به منظور ترجمه تعدادی از کتب فارسی به زبان صربی توافق نامه ای منعقد شده است.
ساخت فیلم مشترک ایرانی و صربستانی
تودورویچ با اشاره به اشتیاق بسیاری از مردم صربستان به یادگیری زبان فارسی گفت: همه ساله در صربستان نمایشگاه فیلم ایرانی برگزار می شود و در همین راستا ساخت فیلم مشترک ایرانی و صربستانی در آینده نزدیک آغاز می شود.
سفیر کشور صربستان در ایران درباره تداوم تعاملات میان دو کشور گفت: رییس جمهوری صربستان معتقد است که ایران یکی از مهترین کشورهاست اما در روابط با تهران اقدام خاصی صورت نگرفته و لازم است این روابط بیش از گذشته توسعه یابد.
هیچ مرزی در روابط میان ایران و صربستان وجود ندارد
وی تاکید کرد: ما از تحریم های آمریکا نمی ترسیم چراکه ایران برای ما کشور دوست است و هیچ مرزی در روابط با ایران نداریم. در سال گذشته رشد ۱۵۰ درصدی تبادل تجاری با ایران را داشتهایم و امید است امسال بیش از این باشد.
پیشنهاد بروجردی برای برپایی نمایشگاهی از اسناد مشترک ایران و صربستان
در ادامه بروجردی با اشاره به تفاهم نامه میان کتابخانه های ایران و صربستان گفت: امید است طی دیدارهای مستمر نتایج یک سری از مسائلی که در توافقات قبلی وجود داشت بررسی شود.
رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ضمن اشاره به سفر رییس جمهور صربستان در روزهای آینده به تهران، ادامه داد: امید است همکاری های خود را در زمینه های بیشتر ادامه دهیم و به نتایج خوبی در حوزه فرهنگ صربستان و ایران برسیم.
وی ادامه داد: اینجا به عنوان مرکز اسناد کل کشور مطرح است که آرشیو منابع کتابی، خطی و همچنین منابع دیداری و شنیداری را شامل می شود.
بروجردی ضمن پیشنهاد برپایی نمایشگاهی از اسناد دو کشور و روابط قوی میان ایران و صربستان گفت: امید است برای آینده تفاهم نامه جدیدی در حوزه اسناد امضاء کنیم و از همه مهتر عملیاتی کردن این تفاهم نامه است.
وی یادآور شد: بخش دیگری از فعالیت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران آرشیو فیلم بوده که با عنوان آرشیو اسناد منابع دیداری – شنیداری انجام می شود. بخشی از کار کمیته حافظه جهانی یونسکو به مباحث دیداری – شنیداری مربوط می شود.
فریبزر خسروی، معاون کتابخانه ملی ایران نیز از آمادگی تبادل کتابهای خطی به صورت دیجیتال خبر داد و گفت: همچنین کتابخانه ملی ایران آمادگی تشکیل کارگاه مرمت را دارد.
صالح زمانی، مشاور رییس سازمان در امور بین الملل نیز گفت: رییس جمهوری صربستان در هفته آینده به تهران سفری خواهد داشت و بنابر تمایل سفیر این کشور در ایران برنامه هایی را همزمان با ورود ریاست جمهوری صربستان در کتابخانه ملی ایران پیش بینی و اجرا خواهیم کرد.
وی ضمن استقبال از برپایی نمایشگاهی از کتب مرتبط با صربستان در کتابخانه ملی ایران افزود: در این میان می توان نمایشگاه مشترکی از اسناد میان این دوکشور نیز برپا کرد.
مشاور رییس سازمان در امور بین الملل خاطرنشان کرد: از آنجایی که در زمینه اسنادی تفاهم نامه ای با این کشور منعقد نشده است می توان این مهم را نیز درنظر گرفت به طوری که با آرشیو ملی صربستان تفاهم نامه ای منعقد شود.
ارسال نظر